Array
(
    [SRC] => 
    [WIDTH] => 0
    [HEIGHT] => 0
)

Экспаты

Танцоры танго из Буэнос-Айреса об Астане и о том, почему не попробовали казахскую еду
7003

01.05.2018

Танцоры танго из Буэнос-Айреса об Астане и о том, почему не попробовали казахскую еду

Sabrina Veliz (Сабрина Велиз), 42 года, родной город — Буэнос-Айрес

Ruben Veliz (Рубен Велиз), 45 лет, родной город — Буэнос-Айрес


Об Астане

В Казахстане мы впервые и, честно говоря, до приезда сюда мало что слышали о стране. Но мы часто участвовали в московских фестивалях танго и там знакомились с людьми из Казахстана. Мы почти ничего не знаем о городе, поскольку только приехали. Но что касается людей, они дружелюбные и милые.

DSC_2119.JPG

Мы из Буэнос-Айреса. Астана и Буэнос-Айрес — разные города. Например, в Буэнос-Айресе жарко, а в Астане, как мы заметили, ветрено.

Мы всегда заинтересованы в возможности поделиться своим искусством с другими людьми. Для нас важно исследовать новые города и страны. Поэтому мы приехали сюда буквально на пару дней, чтобы провести концерт.

Мы не попробовали казахскую кухню, так как во время путешествий мы не рискуем, а стараемся питаться максимально приближенной к аргентинской кухне едой, чтобы не заболеть перед выступлением.

DSC_2130.JPG

Мы уезжаем рано утром, поскольку у нас есть концерты и в других городах. Мы отправляемся в Португалию на фестиваль танго. Но мы надеемся, что в следующий раз у нас будет возможность увидеть Астану более подробно. Единственное, что мы пока сумели увидеть, это аэропорт.

Также мы посетили Алматы, где пробыли два дня. Мы провели там концерт и уроки танго. Все прошло замечательно.


О танго

Мы танцуем танго более 20 лет. Мы начали заниматься этим в Буэнос-Айресе, работая при этом в разных танцевальных шоу. Затем мы стали танцевать вместе и через некоторое время стали парой. До танго мы исполняли аргентинские народные танцы.

К счастью, у нас есть возможность путешествовать по миру, участвовать в разных танцевальных фестивалях. И мы всегда путешествуем с дочерью. Сейчас трудно представить, чтобы мы полетели в другую страну без нее. А до этого мы всегда брали с собой сына, но ему сейчас 20 лет, и он учится в Буэнос-Айресе.

DSC_2152.JPG

Полгода мы путешествуем по разным странам и работаем, а другие полгода отдыхаем, находимся в Буэнос-Айресе. Каждый тур длится два месяца, затем мы отдыхаем дома в течение двух-трех месяцев и снова отправляемся в тур. Мы посетили много стран и потеряли им счет. Но есть страны, куда ездим ежегодно, например, в Швейцарию. Мы уже в течение 12 лет там работаем, они любят танго. Также танго популярен в Италии, Москве и некоторых городах России, в Турции, а именно в Стамбуле, а также в Германии.

Мы провели концерты в театрах Астаны и Алматы. Мы хотим поддержать организаторов и сообщество танцоров в Казахстане. У нас уже есть знакомые организаторы фестивалей, с которыми мы регулярно встречаемся в разных странах. Мы не знаем, когда в следующий раз посетим Казахстан. Это зависит от графика и от того, захотят ли организаторы снова нас пригласить.

DSC_2138.JPG

В Астане мы провели концерт, который посетило около 800 человек. В Алматы театр был намного меньше, так что нас оценили только 300 человек. Зрители тепло нас встретили, мы чувствовали их энергию. Все вставали и хлопали. В концерте, который длился 1,5 часа, участвовало 8 человек: 4 музыканта, играющие на фортепиано, скрипке, контрабасе и бандонеоне, и две пары танцоров.

Мы постоянно дорабатываем репертуар, поскольку для создания движений, подбора музыки и постановки хореографии требуется много времени. Перед тем как выйти на сцену, нужно обязательно прочувствовать музыку, отработать движения, постановку, между танцорами должна чувствоваться связь.

DSC_2112.JPG

Движения танго всегда можно адаптировать под свой возраст и танцевать до глубокой старости, так что мы не знаем, сколько еще будем на сцене. Время покажет.

Меню

Люди WE

Профессионалы

Город 24

Возможности

Наши в мире