Порекомендовать героя

WE важно, кто рядом с нами и нашими семьями. МЫ стремимся делать так, чтобы вокруг нас были надежные люди, которым можно доверять. Рекомендуя людей, обратите внимание на наши ценности и ориентиры.

    Наши люди WE:

  • Наш Человек стремится создавать то, что улучшает жизнь людей

  • Наш Человек в общении с окружением честен и справедлив, порядочен и верен

  • Вы доверяете ему и уверены в его искренности

  • Наш Человек живет полной жизнью: любимая семья, достойное окружение, любимое дело, интересное хобби

  • Наш Человек всегда идет вперед и развивается

  • Наш Человек неравнодушен и готов вместе с нами создавать добрые дела

Далее
Порекомендовать героя

Выберете одну или нескольо рубрик, в которую вы рекомендуете человека


Закрыть поиск
ВАША ЗАЯВКА ПРИНЯТА

Спасибо за неравнодушие!
Нам важно узнавать о достойных людях, чтобы рассказывать о них городу!

Вернуться на главную

Подписаться на рассылку

Array
(
    [SRC] => 
    [WIDTH] => 0
    [HEIGHT] => 0
)
kazahstanka-o-zhizni-vospitanii-detey-i-pisatel-skoy-kar-ere-v-ssha

Путешествия

Казахстанка о жизни, воспитании детей и писательской карьере в США
1736

12.02.2018

Казахстанка о жизни, воспитании детей и писательской карьере в США

Марина Эйбрамс, родной город — Алматы, творчество, автор детской книги «Голубые купола и оранжевые крыши»

Страна проживания: Роквилл, штат Мэриленд, США

IMG_6513.JPG


О городе


Когда мужу предложили работу в столице, мы переехали в Вашингтон. Но мы оба выросли в своем доме, на земле, и нам не хотелось растить детей в квартире, мы хотели иметь свой дом. Поэтому мы купили дом в Роквилле и переехали сюда.

Роквилл входит в район Большого Вашингтона, это центр губернаторства Монтгомери. Наш город молодой, еще лет 40 назад здесь были фермы. Но так как он находится рядом со столицей, он быстро развивается. В округе Монтгомери расположено много крупных организаций, для которых создаются хорошие условия. Рядом с городом также находится Национальный Институт Здоровья — National Institute of Health, поэтому здесь живет много ученых.

Жить с детьми здесь удобно и хорошо


Район Большого Вашингтона довольно дорогой по части жилья, это один из самых дорогих районов в США. Стоимость дома здесь зависит от того, к какой школе он относится. Если это хорошая школа, то и дома будут дорогими, а если плохая, то и жилье будет дешевым.

IMG_4160.JPG

Еще первое время в городе меня удивляла плохо развитая система общественного транспорта, поэтому мне пришлось срочно учиться водить машину, без нее здесь никуда.

Жить с детьми здесь удобно и хорошо. Все лето мы проводим в огромном Ботаническом саду, в парках с большими площадками. Нам нравится отдыхать на маленькой центральной площади города, там есть большая библиотека, летом работают фонтаны, а зимой каток.

Летом у нас свой огород. Выращиваем всего понемногу, у меня даже есть грядка с джюсаем. Я родилась в уйгурском районе, поэтому не мыслю лагмана без этой приправы. Естественно, умею тянуть лапшу сама.

Животные здесь, конечно, всюду. Например, все время ходят олени и съедают абсолютно все, если не обнести огород высоким забором.

IMG_2715.jpg


О местных жителях


Живя здесь, в США, я все никак не могу привыкнуть к тому, что тут нет живого общения с соседями. Проходя мимо, ты не зайдешь попить чаю, не оставишь детей на соседку, соли щепотку не пойдешь и не попросишь.

Но в районе большого Вашингтона живет много казахстанцев, у нас даже есть Казахстанско-американская ассоциация. Мы все вместе собираемся на Наурыз, летом устраиваем пикники, поддерживаем друг друга. Я знаю, что в русской школе проводят занятия казахского языка, а в двух детских садах, где занимались мои дети, воспитательницы были из Алматы.

IMG_0239.JPG

В Казахстане у меня много друзей, интереснейших и талантливейших людей. Там мне никогда не было скучно, жизнь бурлила. В США я тоже встретила много творческих людей. Здесь все время проходит огромное количество культурных мероприятий.

В Вашингтоне запросто может произойти встреча с большими политиками. Я жала руку Биллу Клинтону, сидела на концерте «Машины времени» позади Дмитрия Медведева и Сергея Лаврова, обедала за одним столом с Генри Кисcинджером. Когда я работала в сфере международной безопасности, мне не стоило большого труда организовать встречу с чиновниками из любого департамента, нужно было только написать e-mail или позвонить.


О писательстве


Я пишу с детства. В 12 лет, начитавшись Жюля Верна, решила написать книгу про путешествия, даже нарисовала маршрут моих героев в атласе. Все школьные годы обожала писать сочинения, стихи. Позднее, работая в сфере международной безопасности, писала аналитические статьи, проектные документы.

Два года назад я загорелась идеей создания серии детских книг о Центральной Азии и посвятила этому делу свободное время. Было довольно сложно совмещать написание книги с семейными делами. Мои дети еще совсем маленькие, им три и шесть лет, но муж мне помогает, поддерживает во всем.

Написание самого текста заняло где-то полгода. Сказочную часть книги я написала быстро и легко. А вот «Этнографические заметки» заставили меня помучаться. Я забросала друзей из Таджикистана и Узбекистана сотнями вопросов, общалась с экспертами, слетала в регион, посетила тандырные мастерские, обработала массу исторического и этнографического материала. Мне важно было написать книгу несложным языком, так как я знала, что часть моей целевой аудитории — это билингвальные, многонациональные семьи, в которых трудно заставить детей читать по-русски.

Nauryz with Dinara.JPG

Кроме написания текста надо решить еще кучу организационных моментов. Я нашла художника, работала с ним над иллюстрациями, потом искала деньги, чтобы издать книгу, искала типографию. Я привлекла около десяти людей из разных стран — они редактировали, корректировали текст, создавали иллюстрации, верстали книгу, печатали ее. Это сложный процесс, которому я дала название «Адский ад».


О книге


Для меня самой эта книга, прежде всего, возвращение к себе — творческой, ищущей, свободной


Книга «Голубые купола и оранжевые крыши» о том, как пекут хлеб в Центральной Азии, о том, как изготавливают тандыры. Отдельная глава посвящена абрикосам. Казалось бы, это все простые вещи, кому интересно читать о лепешках? Но те, кто родились в Центральной Азии, знают, что хлеб для нас — самое главное, у нас особенная культура отношения к хлебу. То же самое и фрукты — я выросла с абрикосами. Какое детство в Центральной Азии без вкуснейших и сочных фруктов? И те, кто сейчас живут вдалеке от родины, скучают именно по этим ароматам и вкусам.

IMG_5547 (1).jpg

Для меня самой эта книга, прежде всего, возвращение к себе — творческой, ищущей, свободной. Это дань Родине, моему краю, городу, в котором я родилась и который часто мне снится.

В основном эта книга для детей от 3 до 12 лет, но моя задача состояла в том, чтобы сделать книгу интересной и понятной не только для детей, но и для их родителей. Поэтому книга разделилась на несколько частей: художественную — история и сказка, рукодельно-познавательную — информация о том, как работают мастера, учебно-информационную — глава «Этнографические заметки», и вспомогательную — идеи для игр и совместных занятий детей и родителей после прочтения книги.

О планах


Я планирую дальше писать и издавать детские книги о Центральной Азии. У меня почти каждый день рождаются новые идеи, новые проекты, которые мне хотелось бы реализовать, но о которых я пока умолчу, чтобы «не сглазить».